Jumat, 23 Maret 2012

yuuk belajar bahasa korea

Apa Kabar? = Anyong Aseo Sampai Jumpa = Anyong Kurang Ajar = Monyong Tidak Lurus = Men Chong Pria suka berdandan = Ben Chong Tiba-tiba = She Khonyong Mulut = Mon Chong Sosis = Lap Chong Suami dari adiknya Papa = Ku Chong Kiss me = Soon Dhong Yang Sweet memory = Choo Pang Dhong Mobil mogok = Dho Rong Dhong Lapangan luas = Park King Lot Nasi dibungkus daun pisang: Lon Thong Cowok Cakep Kaca Mata: Bae Yong Jun Cowok Cakep Rambut Lurus: Jang Dong Gun Cowok Cakep Rambut Keriting: Ahn Jung Hwan Bagian belakang = Bho Khong Masih muda = brondhong Buah-buahan = khe dhon dhong Surga Duniawi = Pu Chong Toko elektronik = Sung-Hey Wang Bagian bawah meja = Kho Long Di kejer2 anjing gila = Tho Long Cewek cantik rambut lurus=Sung Hye Gyo Sedang marahan= Tabhok Tabhok Khan Cewek matre= Khe Lahut Hajah Jogging sore sore= Ngosh Ngosh Han Suka bercermin=Chan Thik Khok Duit ilang=Yah Suh Dha Komputer rusak=Buh Hang Sahaja Badan gede=Khing Khong Rambut Panjang=Ghon Dhrong Bel= Lohn Cheng Celana usang= Bho Lhong Kue Kering= Sem Phrong Cowo Mata sipit= Park Ji SUng Jalan2 ke mall= Nghe Cheng Gak, gakk, semuanya bohong tuh.... gak ada yang bener... wakakaka... yang aslinya ya neh... hahahahha... mpe sakit perut neh... Pertama-tama kita harus mengenal Jenis dan bentuk hurufnya... Berbeda dengan huruf Jepang (Hiragana dan Katakana) yang mana satu suku kata diwakili oleh satu huruf, di dalam penggunaan huruf korea hampir sama dengan huruf romawi, satu huruf Han-gul mewakili satu huruf.romawi. Tetapi disini juga harus kita perhatikan tata cara penulisan dan cara baca dalam kalimat. ** Hangul adalah nama huruf korea seperti halnya Romawi, Hiragana maupun Katakana Han-Gul Konsonan Han-Gul Cara Baca dalam Kata di Awal di Tengah di Akhir ㄱ K G K ㄴ N N N ㄷ T D T ㄹ R/L R L ㅁ M M M ㅂ P/B B P ㅅ S S T ㅇ ..ng ㅈ Ch J T ㅎ H H T ㅋ Kh Kh K ㅌ Th Th T ㅍ Ph Ph P ㅊ Ch' Ch' T Belajar bernyanyi Teman-teman tau serial Korea Full House ?? .. Aku suka banget serial itu .. ini aku ajarin lagu yang dinyanyikan oleh Hanji-en pada waktu berkunjung ke rumah mertuanya ... judul : Gom se mariga (tiga ekor beruang) Gom se mariga hanjibe isso (Ada 3 ekor beruang di dalam rumah) Appagom, ommagom, egigom (Beruang ayah, beruang ibu, beruang anak) Appagomen ttungttunghe, ommagomen nalssinhe (Beruang ayah gemuk, beruang ibu langsing) Ogigomen nomu gwiyosyo (beruang anak lucu sekali) Esseg Esseg jalhanda (pintar eseg eseg) ***esseg2x itu menaik-turunkan pundak*** Naaa sekarang bisa bernyanyi dengan nada dan gaya spt Hanji-en ^____* Waaahhh kelamaan niy .. sory sorry Pak Guru (Songsengkim) lagi sibuk .... oiah aku ucapin: "Selamat Membaca dulu ya Buat kalian Semuanya" Kayaknya peminatnya kurang nih :D hmm jarang ada pengunjung ke blogku :( Promosinya kurang niy ... ) Anyway ..pelajaran jalan terus dunk .. Naaahhh sekarang pelajaran keempat Tempat apa itu/ini ?? Yogika odi imnikka?? = Tempat apa ini?? Jogika odi imnikka ? = Tempat apa itu ? Yogi = ini Jogi = itu Yogiga kyosil imnida = ini adalah ruang kelas Jogiga hakkyo imnida = itu adalah sekolah imnida artinya adalah yg digunakan pada kalimat pernyataan/berita, sedangkan imnikka merupakan bentuk pertanyaan dari imnida (digunakan pada akhir kalimat tanya). kyosil = ruang kelas hakkyo = sekolah dosokwan = perpustakaan kyungchalso = kantor polisi enheng = bank byongwon = rumah sakit (Songsengnimku cerita waktu dengar kata rumah sakit katanya lucu bgt rumah kok sakit .. hehehe) yakguk = apotik yak = obat uceguk = kantor pos undongjang = lapangan olah raga Naahh secara bisa bikin kalimat sendiri kan? pola kalimat Bahasa korea berbeda dengan bahasa indonesia atau english. Polanya S - O - V jadi kalau misal bilang aku mencintai kamu menjadi aku kamu mencintai Begitcu .. lucu yah??? ... Waaahhh pelajaran kedua untuk kosakata sudah hapal kah ?? Nah sekarang pelajaran ketiga.... Onel aju - jemi itso semnida = Hari ini begitu menyenangkan Iman - gaboget semnida = Maaf, saya pulang dulu Annyounghi geseyo = Selamat tinggal Ne, Annyounghi gaseyo = Ya, Selamat jalan ( untuk ya bisa menggunakan ne atau ye .. kalau ye lebih sopan ) Dowajusyoso' jongmal khamsahamnida = Terima kasih banyak atas pertolonganya Phyolmalsemelyo = sama - sama Dihapal lagi yaaaa .. pokona' baca 100 kali ^____* Naaahhh sekarang pelajaran kedua .. Kita belajar kosakata yuukkkk ... Tema : Perkenalan Annyoung haseyo = Hallo (kalau bertemu dengan orang yg lebih tua atau yg belum kenal ucapin Annyoung Haseyo, tp kalau ketemu sm teman deket cukup dengan Anyyoung) Yoboseyo = Hallo (artinya sama tapi kalau yoboseyo khusus untuk menjawab telephon. kalau di Indo kan sama-sama hallo... Yoboseyo juga bisa digunakan untuk memanggil orang yang tidak dikenal. Contoh : dalam kasus ada orang yg dompetnya ketinggalan saat makan... maka kalau mau panggil orang itu bisa dengan "yoboseyo !!! dompetnya ketinggalan" kalau di Indo yah "hey!!! dompetnya ketinggalan" ... ) Je-iremen Hayusa imnida = Namaku Hayus Malaysia eso-wat semnida = Saya berasal dari Malaysia Mannaso bangap semnida = Senang berjumpa dengan Anda Hapalin yaaaaa .. siapa tau kenalan sm orang Korea ^____* Pelajaran pertama, membaca dan menghapal huruf korea (seandainya ada komputer Korea pasti lebih asyik lagi niy) ... Yaaahhh aku tulis pake huruf biasa ajah yah (latin) ... huruf kanji korea ada 2 macam huruf mati dan huruf hidup. Huruf matinya ada 19 macam : 1. giy-ok = g 2. ni-en = n 3. di-get = d 4. ri-el = r (baca : li-el tapi klo sdh masuk ke kosakata bisa jd "r" .. Orang Korea susah untuk baca r dengan jelas) 5. mi-em = m 6. bi-ep = b 7. syi-ot= s 8. yi-eng = ng 9. ji-et = j 10. chi-et = ch 11. khi-ek = k 12. ti-et = t 13. phi-ep = p 14. hi-et = h 15. sang giy-ok = kk 16. sang di-get = tt 17. sang bi-ep = pp 18. sang siot = ss 19. sang ji-et = jj Klo huruf hidupnya ada 21 macam tp pengucapanya ada yg hampir2 mirip. Aku gak sebutin yg mirip yah soalnya hampir sama cuma nada tinggi dan nada rendah (misal o ada 2 = o rendah dan o tinggi) a, ya, 0, yo, é, yé, e, i, u, yu, wa, wé, wo, wi, ei Untuk pengantarnya ... aku belajar di Pusat Studi Korea (Hanguk Hak Sento). Orang Korea menyebut negaranya sendiri dengan nama Hanguk bukan Korea. Sayang komputerku gak ada font untuk Korea jadi gak bisa tulis dengan huruf Korea :) ... Peraturan di PSK ***bukan "PSK" yg itu loh**** .... cukup ketat... aku sebutin yah : 1. Tidak boleh terlambat ( 1 menit saja tidak boleh) 2. Tidak masuk 3 kali dianggap out (apapun alasanya), jadi harus masuk terus walaupun itu sakit ..kecuali jika mati (busyeettt daaahhhh) 3. Jika terlambat sebanyak 3 kali maka akan dianggap tidak masuk 1 kali 4. Harus terus bersemangat 5. Rajin menghapal Lumayan ketat kan ??? jadi harus rajin berangkat nih. Tutor-nya native speaker dari Korea Selatan (Korea Selatan bagian mana aku juga gak tau :D lupa gak nanya ^_^ )    Bahasa Korea adalah bahasa yang paling luas digunakan di Korea, dan merupakan bahasa resmi Korea Selatan dan Korea Utara. Bahasa ini juga dituturkan secara luas di Yanbian di China. Secara keseluruhan terdapat sekitar 78 juta penutur bahasa Korea di seluruh dunia termasuk kelompok-kelompok besar di Uni Soviet, AS, Kanada dan Jepang. Klasifikasi resmi bahasa Korea masih belum disetujui secara universal, namun dianggap oleh banyak orang sebagai bahasa "isolat" . Beberapa ahli bahasa memasukkannya ke dalam kelompok bahasa "Altaik" . Bahasa Korea juga banyak mirip dengan bahasa Jepang yang status kekerabatannya juga kurang jelas. Sistem penulisan bahasa Korea yang asli disebut "Hangul" merupakan sistem yang silabik dan fonetik. Aksara-aksara "Sino-Korea (Hanja)" juga digunakan untuk menulis bahasa Korea. Walaupun kata-kata yang paling umum digunakan merupakan "Hangul" , lebih dari 50% kosakata bahasa Korea terdiri dari kata-kata yang dibentuk dari "Hanja" . Huruf ini dikenalkan oleh "Raja Sejong" pada abad ke-15, dikenal sebagai "Hunmin Jeong eum". Namun istilah "Hangul" (atau tepatnya disebut "Hangeul" ) baru dikenal pada permulaan abad ke-20. Setelah "Hangeul" digunakan pun, "Hanja" masih tetap dipakai, sedang "Hangeul" dipakai oleh orang-orang tidak berpendidikan, wanita dan anak-anak. Namun pada perkembangannya, Hangeul makin banyak digunakan bahkan pada abad ke-19 dan permulaan abad ke-20, penggunaan "Hangeul" dan "Hanja" seimbang. Namun kini, Hanja hanya dijumpai pada tulisan-tulisan akademik dan resmi, sedangkan hampir semua papan nama, jalan, petunjuk, bahkan tulisan-tulisan informal ditulis dalam "Hangeul". Bahasa Korea pada dasarnya memiliki 'dialek-dialek' yang saling bertalian satu sama lain. Setiap wilayah dapat memahami dialek lainnya, kecuali 'dialek Pulau Jeju' yang dianggap paling aneh.   Bahasa yang sering digunakan diwilayah Semenanjung Korea Bahasa Arab : ARchar (ar) (kó:ri) (laki-laki) Bahasa Belanda : Koreaan (nl) (laki-laki), Koreaanse (nl) (perempuan) Bahasa Esperanto : Koreano (eo) (laki-laki), Koreanino (eo) (perempuan) Bahasa Finlandia : korea (fi), korean kieli (fi) Bahasa Italia : coreano (it) Bahasa Jepang : 韓国語 (ja) (かんこくご, kankoku-go (Selatan)), 朝鮮語 (ja) (ちょうせんご, chōsen-go (Utara atau academik)) Bahasa Jerman : Koreanisch (de) Bahasa Korea : 조선어 (ko) (朝鮮語, Choseon-eo) (Utara), 한국어 (ko) (韓國語, Hangug-eo) (Selatan) Bahasa Mandarin : 韓語 (zh) (hán yǔ), 朝鮮語 (zh) (cháoxiān yǔ)Vao day nghe bai nay di ban http://nhatquanglan1.0catch.com Bahasa Melayu : bahasa Korea (ms) Bahasa Perancis : coréen (fr) (laki-laki) Bahasa Polandia : koreański (pl) (laki-laki) Bahasa Portugal : coreano (pt) (laki-laki) Bahasa Rusia : корейский язык (ru) (koréjskij jazýk) (laki-laki) Bahasa Spanyol : coreano (es) (laki-laki), coreana (es) (perempuan) Bahasa Swedia : koreanska (sv) (perempuan) Bahasa Yunani : Κορεατικά (el) (Koreatiká) Penggunaan Konsonan Hangul Di depan ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ g n d r m b s - j ch k t p h ㄲ   ㄸ     ㅃ ㅆ   ㅉ           kk tt pp ss jj Vokal Dasar +i 기본 ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ ㅐ ㅔ ㅚ ㅟ ㅢ a eo o u eu i ae e oe wi ui y+ ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅒ ㅖ ya yeo yo yu yae ye w+ ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ wa wo wae we Di belakang ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ g n d l m b s ng j ch k t p h ㄲ ㄵ   ㄺ   ㅄ ㅆ               kk nj lg bs ss ㄳ ㄶ   ㄻ                     gs nh lm       ㄼ                     lb       ㄽ                     ls       ㄾ                     lt       ㄿ                     lp       ㅀ                     lh Alfabetisasi Beberapa urutan dipakai. Tipe pertama umum digunakan di Korea Selatan, berbeda dalam pengucapan konsonan jamo ganda pada posisi di depan (syllable-initial; choseong) serta di belakang (-final; jongseong); tipe kedua resmi di Korea Utara. Korea Selatan: Huruf konsonan: ㄱ (ㄲ) ㄴ ㄷ (ㄸ) ㄹ ㅁ ㅂ (ㅃ) ㅅ (ㅆ) ㅇ ㅈ (ㅉ) ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ Huruf vokal: ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ Korea Utara: Huruf konsonan: ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ‑ᆼ (= final; di belakang) ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ ᄋ‑ (= inisial; di depan) Huruf vokal: ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅚ ㅟ ㅢ ㅘ ㅙ ㅝ ㅞ Nama huruf konsonan Varian di dalam kurung. Korea Selatan ㄱ giyeok 기역 (atau gieok 기억) ㄲ ssang giyeok 쌍 기역 (atau ssang gieok 쌍 기억) ㄴ nieun 니은 ㄷ digeut 디귿 ㄸ ssang digeut 쌍 디귿 ㄹ rieul 리을 ㅁ mieum 미음 ㅂ bieup 비읍 ㅃ ssang bieup 쌍 비읍 ㅅ siot 시옷 ㅆ ssang siot 쌍 시옷 ㅇ ieung 이응 ㅈ jieut 지읒 ㅉ ssang jieut 쌍 지읒 ㅊ chieut 치읓 ㅋ kieuk 키읔 ㅌ tieut 티읕 ㅍ pieup 피읖 ㅎ hieut 히읗 Korea Utara ㄱ gieuk 기윽 ㄴ nieun 니은 ㄷ dieut 디읃 ㄹ rieul 리을 ㅁ mieum 미음 ㅂ bieup 비읍 ㅅ sieut 시읏 ㅈ jeu 즈? (atau jieut 지읒) ㅊ cheu 츠? atau chieut 치읓) ㅋ keu 크 ㅌ teu 트 ㅍ peu 프 ㅎ heu 흐 ㄲ doen gieuk 된 기윽 (atau ssang gieuk 쌍 기윽) ㄸ doen dieut 된 디읃 (atau ssang dieut 쌍 디읃) ㅃ doen bieup 된 비읍 (atau ssang bieup 쌍 비읍) ㅆ doen sieut 된 시읏 (atau ssang sieut 쌍 시읏) ㅉ doen jieut 된 지읒? (atau ssang jieut 쌍 지읒) Nama konsonan pada abad ke-15 diakhiri dengan vokal, diperkirakan dari taun 1451 bentuk Hunmin Jeongeum Eonhae seperti "[ㄱ]는", yang kelihatannya diucapkan keuneun /그는/. Varian kuno ㅁ: miom 미옴 ㅂ: biop 비옵 ㅈ: jyat 쟛 ㅇ: iheung 이흥, ihoeng 이횡, ihaeng 이행 (haeng 행 seharusnya memakai i ᆡ [arae a, i] dan bukan aeㅐ), i 이 sebutan konsonan Hangul

Tidak ada komentar:

Posting Komentar